エージェント紹介INTRODUCTION OF AGENT
We are pleased to support you in English.
Hello, my name is Hiroki Kano, a licensed real estate agent.
We are pleased to support you purchasing a property in Tokyo area.
Before I joined REDS, I was working at a global company who provides the highest quality service to overseas customers. During that period, I used to live in North America, Europe, and the Middle East as an expat, and experienced difficulties of finding a house in the different environment, with a different language, different culture, in unfamiliar place. But on each occasion, always local agent helped me.
Now it is my turn to support foreigners who need an assistance of purchasing a property in Japan. We will explain you all process in English.
After the property viewing, once you decided to purchase, we will negotiate with the seller on behalf of you, investigate the property, report you all risks before the contract. Our price structure is very simple and clear, no extra costs, no hidden costs.
Thank you for your interest, we look forward to working with you.
【YOUTUBE REDSチャンネル】不動産のプロフェッショナル
-REDSエージェント 狩野 広樹
-
- 資格・特技
- ・Licensed Real Estate Broker (Japan)
・Meister of Real Estate Broker
・Licensed Strata Management Consultant (Japan)
・Certified Property Manager (Japan)
・2nd Grade Certified Renovation Stylist
-
- 得意な物件
- Condo, Apartment, Single family house
-
- 出身地
- Sendai, Miyagi, Japan
-
- 趣味
- I love to travel around the world.
狩野 広樹の
ブログ狩野 広樹への
お客様の声狩野 広樹への
インタビュー
-
-
2024.04.15
-
2024.03.23
-
2024.02.12
-
2024.01.04
-
-
-
Y.T様
(公開日:2024/01/22)
新築戸建
5Extremely friendly, professional and proactive. Will definitely connect again to Mr. Kano for any future purchase!(Agent Kano)
Extremely friendly, professional and proactive. Will definitely connect again to Mr. Kano for any future purchase!(Agent Kano)
-
A.S様
(公開日:2023/10/01)
土地
5The contact was swift and professionally done. Advice was also very decent and logical(Agent Kano)
The contact was swift and professionally done. Advice was also very decent and logical(Agent Kano)
-
F.F様
(公開日:2023/05/27)
中古マンション
5Kano san was what I expected. He speaks fluent English and helped me get my ideal apartment promptly(Agent Kano)
Kano san was what I expected. He speaks fluent English and helped me get my ideal apartment promptly(Agent Kano)
-
Y.T様
(公開日:2024/01/22)
新築戸建
5Extremely friendly, professional and proactive. Will definitely connect again to Mr. Kano for any future purchase!(Agent Kano)
Extremely friendly, professional and proactive. Will definitely connect again to Mr. Kano for any future purchase!(Agent Kano)
-
A.S様
(公開日:2023/10/01)
土地
5The contact was swift and professionally done. Advice was also very decent and logical(Agent Kano)
The contact was swift and professionally done. Advice was also very decent and logical(Agent Kano)
-
F.F様
(公開日:2023/05/27)
中古マンション
5Kano san was what I expected. He speaks fluent English and helped me get my ideal apartment promptly(Agent Kano)
Kano san was what I expected. He speaks fluent English and helped me get my ideal apartment promptly(Agent Kano)
-
-
- #01
趣味や休日の過ごし方を教えてください。
-
趣味は海外旅行です。
My hobby is overseas travel. - #02
出身地や地元での思い出話などお聞かせください。
-
宮城県仙台市出身です。
I was born in Sendai. - #03
REDSに入るまでの経歴を教えてください。
-
約20年間、国際ビジネスを経験しました。北米・ヨーロッパ・中東の駐在員として感じたことは、海外で家を探すというのは非常に大変ということです。言葉も文化も法律も違います。そのときに常に助けていただいたのが、現地のエージェントでした。今度は私が逆に、日本の不動産を買おうとしている海外の方にサポートする番だと感じています。
I experienced international business for around 20 years. I used to live in North America, Europe, and the middle East country as an expert. In that period, I realize that the finding a house in a foreign country is difficult because the language is different, the culture is different, and the regulation is different. But always local agents supported me. I think now it is my turn to support my customers who need the assistance in purchasing a property in Japan.
- #01